veek

 

Dreamer Dreamer
そっと運んでください
君去りし街の 海が見える丘へ

ヨルシカ‐冬眠【中文翻译】


(和菇厨一起翻译了这首!帮忙在中间做了一点润色,虽然晚了一点但还是想要发出来,毕竟努力过了😖)

作曲:n-buna
作詞:n-buna
译:HatsuneLHF conny

雨の上がる校庭で昨日の花火を思い出した
在雨后的操场回忆起昨日的烟花
あの時の君のぼうとした顔、風にまだ夏の匂いがする
彼时你茫然无措的面庞,微风中尚存夏日的气息

秋になって 冬になって
入秋 冬来
長い眠りについたあとに
在经历长眠之后
雲に乗って 風に乗って
乘云 随风
遠くに行こうよ ここじゃ報われないよ
向远方前行吧 止步于此毫无回报

花の揺れる校庭で昨日の夕陽を思い出した
在花影摇曳的校园回想起昨日的夕阳
あの時の透けて凜とした君 頬にまだ夏が残っている
透过景色的凛然的你 双颊还残留着夏日的痕迹

春になって 夏を待って
抵达春天 等待夏天
深い眠りが覚めた頃に
于从沉睡中苏醒之时
水になって 花になって
化作清水 化作鲜花
空を見ようよ 言葉とかいらないよ
仰望青空吧 无需多言

神様なんていないから
因为从来不存在神明什么的
夢は叶うなんて嘘だから
梦想能够实现什么的都是谎言
仕事も学校も全部辞めにしよう
工作也好学校也罢全都撒手不管吧
忘れることが自然なら
如果忘却已是自然的话
想い出なんて言葉作るなよ
又何必为所谓的回忆作词造句
忘れないよう口に蓋して
为了将其铭记 保持缄默

君を待って 夏が去って
待君 夏去
いつか終わりが見えるころに
于不知不觉中觉察到之时
雲に乗って 風に乗って
再次乘上云 随着风
眠るみたいに ただ
宛如回到沉眠的日常 只是
秋になって 冬になって
入秋 冬来
長い眠りについたあとに
在历经长眠之后
雲に乗って 風に乗って
乘云 随风
遠くに行こうよ
向那远方前去吧
ここじゃ報われないよ
止步于此毫无回报
君とだけ生きたいよ
只想和你一起活下去

评论
热度(16)

© veek | Powered by LOFTER